海あり山ありの豊かな自然と人の生活圏が近い奄美大島。朝から夕方まで南国の野鳥と過ごしました
Amami-Oshima Island is rich in nature with sea and mountains and close to human living areas. With tropical birds from morning to evening.
ルリカケス / Lidth’s Jay
鹿児島県の県鳥で奄美固有種。道路沿いの木々や電柱にも現れ、島では身近な鳥のようです
The Bird of Kagoshima Prefecture and endemic to Amami. They came out on trees and utility poles along roads. They seem to be a familiar bird on the island.




アカヒゲ / Ryukyu Robin
森のあちこちから響いてくる美しい鳴き声。そっと近づくと声の大きさに似合わず可愛らしい小鳥が・・
Beautiful chirps echoing from here and there in the forest. Gently approaching, there was a cute little bird that doesn’t match the loud voice…


オオアカゲラ / White-backed Woodpecker
人家の近くで黙々と餌探し。朽木の幹は穴ぼこだらけ
Searching for food near people’s houses. The trunks of rotting trees are full of holes



オオトラツグミ/ Svaly Thrush
じっくり観察したかった鳥です。お立ち台でいろんなポーズをとってくれました
I wanted to observe the Thrush closely. It struck various poses on the stand.



ズアカアオバト / Whistling Green Pigeon
「尺八の練習?」と思わしき不思議な鳴き声。ま、尺八演奏としては下手
A mysterious sound that made me think, “Shakuhachi practice?” Not so good as shakuhachi performance.


その他の鳥 / Others
干潟の主役はサギたち
Herons and Egrets are the stars of the tidal flats


馴染みの鳥たち
Some familiar birds


